Tribute Productions - ARCHIVE
Click here to go to this
theater's main page |
|
|
|
|
|
|
November 15 - December 23, 2007
Spunk
Reviewed by
Brad Hathaway |
Running time 2:00 - one
intermission
Three distinctive, blues-tinged short
stories
Performances at the Atlas Performing Arts Center
on H Street NE |
Tribute came to the rescue when the African Continuum Theatre Company found
itself with insufficient funds for the fall season: a season which was to include this
production. Tribute mounts it as a joint production with African Continuum
in order to give Potomac Region theater lovers the chance to see it. Thanks
are due, for the show is a delight and we would be the poorer for missing it. KenYatta Rogers directs George C. Wolfe's adaptation of three of Zora Neale
Hurston's short stories. Rogers recognizes that the three are very different
in feel even as they have some common themes, so he directs them in three
very different styles but with blues music as the common connecting tissue.
The same cast is featured in all three segments. Pam Ward's vocals and
Michael Baytop's guitar work bind it all together with the blues both in
song and in underscoring of dramatic scenes.
Storyline: Three short stories of life for black Americans in the first
half of the twentieth century are treated with a touch of blues linking the
three together. One involves an abusive marriage, another a love filled
marriage
tested by temptation, and the third captures the spirit of high-style of
Manhattan's 125 Street during the Harlem Renaissance of the 1920s.
"Spunk" is the title of a short story by
Hurston, a novelist and short story writer known principally as a folklorist
for her dedication to capturing and preserving the folk culture of black
America of the 1910s, 20s and 30s. Her childhood was spent in rural
Florida, site of two of the three stories included in this production. She
then attended Howard University here in Washington before moving to Harlem,
as that community north of New York's Central Park was exploding with
up-to-the-minute artistic endeavors from jazz to dance, theater, painting,
sculpture, fashion and literature. In 1988, George C. Wolfe adapted these
three stories for the Mark Taper Forum in Los Angeles. Later, it was mounted
by the Joseph Papp's New York Shakespeare Festival.
The woman at the center of each of the three
stories is played with intriguing distinctions between the three characters
by Jessica Frances Dukes, who was so good in the Theater Alliance's
The Bluest Eye
last year at the H Street Playhouse just down the block from the Atlas where
this production is playing. Shane Taylor, Andrew Honeycutt and Donovan
Hagins share most of the male roles - most, that is, with the exception of a
notable life-sized puppet designed by Marie Schneggenberger. Taylor creates
characterizations as distinctively different from each other as they are
from the condemned man he played so magnificently in the Round House
production of A
Lesson Before Dying, which also featured great work by KenYatta
Rogers - that time as an actor instead of a director.
Tony Cisek's set seems simple at first, with
ample open playing space on a stage constructed at one corner of the black
box that is the Sprenger Theatre in the Atlas. Three receding structures of
timbers toped by roof girders provide all the definition needed to establish
locales in both the rural south and the urban north. The evolving
personalities of the characters, the colorful costumes by Erin Nugent and
the atmospheric music written by a composer with the unusual name of Chic
Street Man, as well as a few blues numbers from the period, give the three
stories unique touches.
Adapted by George C. Wolfe from the stories of Zora Neale Hurston.
Directed by KenYatta Rogers. Music by Chic Street Man. Music direction
by William F. Hubbard. Choreographed by Michael J. Bobbitt. Fight
choreography by Casey Kaleba. Design: Tony Cisek (set) Erin Nugent
(costumes) Timothy Jones (properties) Marie Schneggenberger (puppets)
Dan Covey (lights) David Lamont Wilson (sound) Cliff Russell
(photography) Jay Kohn (production manager). Cast: Michel Baytop,
Jessica Frances Dukes, Donovan Hagins, Andrew Honeycutt, Shane Taylor,
Pam Ward.
|
|
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - -
|
October 4 - 6, 2007
Truth in
Translation
Reviewed by
Brad Hathaway |
Running time 2:45 - one
intermission
t A Potomac
Stages Pick for an intriguing approach to an important slice of history as a
play with music
Performances at the Atlas Performing Arts Center |
Somewhere between The Laramie Project, My Children! My Africa!
and A Chorus Line lies the territory that director Michael Lessac
stakes out in this play with music treating the healing process in
post-apartheid South Africa. His cast of eleven is an ensemble team which
helped create the play in the first place. They now perform it in an
international tour stopping here for just three days before heading off to
Sweden and then Northern Ireland. They have already performed the play in
Rwanda, Scotland and their native South Africa. This unconventional schedule
is intentional -- the tour is taking the show to places Lessac calls
"conflict and healing zones" where he believes it is most important for its
message to be heard. As it explores the atrocities of apartheid it also
presents the story of the healing process served by South Africa's unique
approach, a Truth and Reconciliation Commission empowered to receive
testimony from victims and victimizers and to grant amnesty in exchange for
truth - a process Nelson Mandella and Desmond Tutu challenged a nation to
use to "forgive the past to survive the future."
Storyline: A troupe of "interpreters" work to provide simultaneous
translations of the testimony before South Africa's Truth and Reconciliation
Commission between 1996 and 1998. They struggle first to maintain some
semblance of objectivity and detachment from the horrors they describe day
after day, but the stories of those abused and of the abusers which they have
to put into words day after day become part of each of them. As a mixed race
group, they bring their own backgrounds to the process and each reacts to
different aspects of the horrors in a different way. In their off hours,
they develop friendships and share the problems of their own families and
friends.
Like The Laramie
Project, this play is a highly theatrical presentation of the results of
a team's exploration of a hard-to-believe slice of human history which gives
faces to the usually anonymous perpetrators, victims and affected parties of
atrocity. Like My Children! My Africa! it breathes life into the
consequences of prejudice, hatred, subjugation and fear. Like A
Chorus Line, the play itself concerns the experiences of a group of
dedicated individuals brought together in a common effort. While A Chorus
Line deals with dancers trying to get into a show, Truth in
Translation deals with interpreters trying to handle the day-to-day
pressures of living with the stories they translate. This is "a play with
music" and not a musical. Music here is an element used to add flavor and
atmosphere to a story told principally in dialogue.
Lessac is an American director based in New
York where he helped found the Colonnades Theatre Lab in Greenwich Village
along with Danny DeVito and Peter Scolari. He directed the adaptation of
Theodore Dreiser's An American Tragedy at Arena Stage here in 1980.
He's devoted much of the last six years to the creation of this piece,
enlisting South Africa's Hugh Masekela in the project to give the piece its
beating rhythmic heart. The spare set design features chairs and wheeled
chests which can be set on end to create walls or laid flat to be tables and
platforms. Adding to the mix is a collection of often disturbing film clips
projected on a back-wall screen made up of many colored shirts. The cast is
multi-racial, ranging in age from young-adult to mature with a wide range of
accents and attitudes.
Lessac's determination to explore the work of
the commission through the eyes of its translators is a fascinating one. The
show begins with the newly hired translators being instructed "Do not get
involved." It is an instruction that seems directed at the audience, a
challenge to maintain some objectivity. While we are soon immersed in the
matter-of-fact descriptions of outrages, we also see the translators trying
to release some of their own tensions with drinking songs, dances and
diversions. Each of the eleven in the cast has an individual story. But the
play isn't about their stories. It is about their experience during the two
year period of this one assignment. So each of these "back stories"
functions as a way to make the individuals unique. Still, you do get
involved in the issues affecting the television documentarian, the comforter
and other individuals as they struggle with their task. As the translator,
played by Jenny Stead, says so emphatically when a fellow translator slips
and attributes something she translated to her instead of the witness: "I'm
Clair. I interpret. But I'm always Clair."
Conceived and directed by Michael Lessac.
Music by Hugh Masekela. Book by Paavo Tom Tammi, Michael Lessac and the
Truth in Translation company of actors. Dramaturge and additional dialogue by
Craig Higginson. Design: Gerhard Marx (set) Maya Marx (costumes)
Mannie Manim and C.J. Marshall (lights) Wesley France (original lighting
design) Simon Mahoney (sound) Ruphin Coudyzer (photography) J.J. Marshall
(stage manager). Cast: Quanita Adams, Nick Boraine, Andrew Buckland, Baby
Cele, Sibulele Gcilitshana, Robert Koen, Bongani Gumede, Jeroen Kranenburg,
Sandile Matsheni, Sello Clifford Sebotsane, Jenny Stead. Musicians: Ray
Molefe, Sfiso Tshabalala. |
|
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - -
|
April 2 - May 31, 2004
Beyond Glory |
Reviewed April 28
Running time 1 hour 20 minutes
t A Potomac
Stages Pick for performance quality and intriguing location |
Celebrated actor Stephen Lang has developed a
stirring solo piece out of a book by Larry Smith presenting the
stories of medal of honor winners. He performs the World Premier with the level of
skill you would expect of a holder of a Helen Hayes Award (Washington) and a
Joseph Jefferson Award (Chicago) and nominee for the Tony (New York), but it
is his decisions as playwright and director that are most notable, and it is
the location of the performance that makes this a unique evening of theater.
The theater in The Women in Military Service for America Memorial in
Arlington Cemetery may not be on the standard attendance list of Potomac
Region theatergoers but it should be a destination of choice between now and
May 31.Storyline: Seven recipients of the nation's highest honor for valor among
members of its military services, the medal of honor, tell their
own stories, not only of the acts that earned them the medals but of the
lives they lived leading up to their moment of testing on battlefields in
World War II, Korea and Vietnam. They include Senator Daniel K. Inouye who
was cited for his bravery in Italy in World War II, Ross Perot's Vice
Presidential Ticket-mate James Stockdale who spent seven long years as a
POW in Vietnam, and Vernon Baker whose 1997 Medal of Honor ceremony at
President Clinton's White House corrected the slight that no black soldier
of World War II had been awarded the medal despite incredible contributions
of African American troops in that war.
The magic of this presentation is that each
of the seven Medal of Honor winners are presented in old age, reminiscing
about their award and the events leading up to their service. This humanizes
the winners and adds perspective to the portrayal of their combat
experiences. But the real magic is the way Lang de-mystifies these heroes.
The message is that, as unbelievable as these men's actions on battlefields
may have been, the important thing is that these are normal (one can't use
the term average) Americans who responded to extraordinary times. As many of
them say, "I was just doing my job."
Tony Cisek has designed a simple but
effective set, a circular platform before a projection screen. When Lang
first appears on the set it comes as a shock to see how small the playing
space is. Soon the shock subsides and the focus centers on Lang's superbly
crafted performance which creates seven very different characters with a
simple change of shirt and a not so simple change in posture and body
language.
The two hundred seat theater in The Women in
Military Service for America Memorial is an unknown jewel. You can
drive over the Memorial Bridge from the Lincoln Memorial, round the traffic
circle and proceed up Memorial Drive or you can take the Metro's blue line
to the Arlington Cemetery Station. Subway riders coming up the escalator
will find themselves looking down Memorial Drive toward the memorial which
is the semi-circular structure at the end of the roadway. Arrive early and
spend some time visiting the exhibits of the memorial and take one of the
four staircases up to the roof level where views of Arlington Cemetery and
Washington are spectacular.
Directed and adapted for the stage by
Stephen Lang from the book by Larry Smith. Design: Tony Cisek (set) Dan
Covey (lights) Tracy C. Couch (video) Robert Kessler and Ethan Neuburg
(music) Scott Burgess (sound) Diane Williams (photography) Roy A. Gross
(stage manager). Cast: Stephen Lang. |
| |
|